plagio da autora, autor conhecido não identificado

"E raios partam os que te fazem infeliz. Eu, agora e aqui, bebia-lhes o
sangue... e bebia o teu, devagarinho, para te absorver, como um liquido
precioso, e depois, cheio ou prenhe de ti, morreria feliz contigo e com um
sorriso nos meus labios,

que te beijam, coisa linda, que nao mereces o que a vida te tem dado, nem as
sacanices que eu tambem te fiz."


"And God damn the ones that make you miserable. I, here and now, would slowly drink their blood... and i'd drink yours, slowly, to absorb you, like a precious liquid, and after, full or pregnant of you, i'd die happy with you and with a smile on my lips,


that kiss you, beautiful thing who do not deserve what life has given you, nor the despicable things i also did to you."


i'm tired, as i have been for a very long time, life seems to be a poor taste movie in which the same scenes repeat endlessly. why did you have to be the same? why couldn't you be precious? unique? why did you have to prove it right?... now i wait and lay sleeplessly, wondering what morning will bring that i have not yet seen. pls God make me wake up to a brave new world, or just a new world... maybe just another world, in which people love people with love in their arms, in their words, in their walking steps and in their silent dreams. wake me up to that God or don't wake me up at all for i am very very tired.



Comments